LA INDUSTRIALIZACIÓN DE LA BASURA EN TIEMPOS DEL CAMBIO CLIMÁTICO

LA INDUSTRIALIZACIÓN DE LA BASURA EN TIEMPOS DEL CAMBIO CLIMÁTICO. CAPÍTULO II. Escrito por el ingeniero químico Carlos Manuel Gómez Odio. Después de las camas granuladas de desechos convertidos en partículas plásticas para la siembra de algas productoras de oxígeno y aceite vegetal, para a obtención de combustibles limpios, explicaremos como realizar la granulación de los desechos componentes de la basura. Toda la basura debe ser recolectada y llevada al granulador de muelas y discos, para que luego sea sometida a un procesador de partículas. La mezcla de la basura, está constituida de papel, cartón, plástico, vidrio, cerámica y metales adicionalmente de los componentes orgánicos. Toda esta mezcla der triturada ,mezclada ,compactada y granulada en molinos de grandes dimensiones con gran potencia.

Carrier Vibrating Fluidized Bed Incinerator Carrier Vibrating Fluidized Bed Incinerator
Carrier Vibrating Fluidized Bed Incinerator Carrier Vibrating Fluidized Bed Incinerator Carrier Vibrating Fluidized Bed Incinerator Carrier Vibrating Fluidized Bed Incinerator

Carrier Vibrating Fluidized Bed Dryer – Carrier Vibrating Equipment Model OAC-4860. Stroke 3/16″, 837 rpm, 460 V, 5.2 amps. This unit is a fluidized bed to encourage drying, equipped with a vibrator with screen to sort and convey material forward. An adjustable weir is used to set the bed depth. A double extended shaft motor with counter weights creates the vibrating motion at 837 rpm. Fluid bed section is 6’1″ and the screen is 3’11” section. Max temperatures up to 1200 F. Fluid bed dryer equipped with 2.75 MMBtu/hr Maxon Ovenpak II Natural Gas Burner, Model 400, Size 425, MFG Date: 6/95. Burner comes with combustion box, combustion blower and fuel train. The exhaust from the burner is pushed through the fluid bed by a New York Blower, Series 20 GI, Size 404 DH, Shop #: MO 7858105. Can move up to 15,000 CFM. Powered by a 60 hp, 460 V, 1780 rpm US electric motor. Good condition. Excellent for Synthetics, Minerals, Fertilizer, Plastics, Pet Foods, Sugar, Tobacco, Coal/Coke, Vegetables, Tile Chips, Acid Crystals, Dairy Powder, Ores, Confections, Pharmaceuticals, Fiberglass, Cereals/Grain, Bauxite/Clay, Crumb Rubber, Rubber Pellets, Scrap/Refuse, Chemical Compounds, Bark, Seeds, Cheese, Resins, Glass, Pasta, Rice Bran, Explosives, Setergents, Sludge, Salt.

El resultado es una arena semisólida seca, capaz de oxigenarse y permitir constituir las camas de compost, para que sobre ellas, dispuestas en capas de grandes dimensiones, puedan albergar a las algas productoras del aceite vegetal, con el que se produce el diesel orgánico, el cual será utilizado por los motores de los autotransportes no contaminante.
Hay dos formas de usar biocombustibles en un motor diésel:

  • Producir biodiesel y usarlo, no es necesario modificar el motor.
  • Comprar un sistema para aceite vegetal, o construir uno, para que el motor pueda funcionar con aceite de cocina usado. Casi no hay que depurar el aceite, basta con llenar el depósito y arrancar. Paralelamente a la industrialización de la industria de conversión de la basura, la sociedad debe evolucionar.El problema principal es la mayor viscosidad (mucho mayor) del aceite vegetal respecto al diésel normal proveniente del petróleo. Hay que calentar el aceite para que los inyectores puedan pulverizarlo bien. Si no está bien pulverizado no arde bien y forma depósitos en los inyectores y en los cilindros, empeora el rendimiento, aumenta las emisiones contaminantes y acorta la vida del motor. los mejores sistemas tienen dos depósitos, uno para el aceite y otro para diésel mineral o biodiesel. Hay que arrancar el motor con diésel o con biodiesel mientras el aceite del otro depósito se calienta por lo menos hasta 70º C usando el refrigerante del motor o un calentador eléctrico (o los dos a la vez). Cuando se ha calentado bastante se corta el suministro de diésel al motor y se empieza a bombearse aceite. Unos minutos antes de parar el motor se cambia otra vez, sustituyendo el aceite por diésel como al principio. Esto se hace para que el aceite salga del sistema de distribución de combustible, porque al enfriarse atascaría los filtros y los inyectores. Es recomendable añadir filtros adicionales. ///Paralelamente a la industria de la conversión de la basura, la sociedad debe de evolucionar. Los empaques de la alimentos deben ser empacados en celulosa, hule, vidrio, cerámica, metal y baquelita. El plástico debe ser eliminado por ser el causante de la Gran Debacle Universal de nuestros tiempos. El colorido y Transparencia debe también ser regulado por ser también, un enemigo constituyente de la gran contaminación. El papel debe ser producido tal y como se describe en los artículos sobre el PAPEL DE BANANO junto consecuencias económicas y sociales. Esto es la utilización de las fibras provenientes de las frutas y cereales. En el proceso de la industrialización de la basura ,no debe someterse a los procesos químicos ni de combustión, pues con ello se estaría contaminando con las emisiones de gases y de líquidos lixiviados provenientes de una lixiviación consecuente. La recolección de la basura también debe evolucionar. Debe ser depositada en seco habiéndose superado para ello, la lixiviación, esto porque el lavado y los retretes usaran arena o celulosa granulada proveniente de los desechos frutales, en lugar de usar el agua. Por lo tanto se trata de un sistema seco. Recuérdese que en el desierto no hay vida y entonces no tenemos bacterias. Solucionado el problema de la limpieza, eliminándose el agua, la contaminación de los mares queda resuelta. Este nuevo lavado en seco, propuesto por la sustitución de celulosas absorbentes granuladas, sirven par restregar friccionando a la superficie que se va a limpiar. eliminando lo sucio. Otro aspecto a tomarse en cuenta ,es que la sociedad debe de volver a caminar para reducir el transporte de combustible. Esto debe de ser evaluado y controlado en reducción del flujo de gente. El transporte solo debe ser permitido para el traslado de las mercaderías. Una evaluación sobre este rublo a nivel global determina que es la principal causa del recalentamiento de la atmósfera, Causante del daño irreversible logrado en la actualidad. Para el transporte de la gente , esta debe ser considerado por otros medios tales como la transportación de cáppsulas en tubos al vacío o cápsulas de aire comprimido. PARA MAYORES DETALLES ESCRIBA A PAPELERA SANTA ROSA. http://www.santarosapapelbanano.jimdo.com/ . SEA CONSCIENTE,CONSUMA RESPONSABLEMENTE.
Anuncios
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a LA INDUSTRIALIZACIÓN DE LA BASURA EN TIEMPOS DEL CAMBIO CLIMÁTICO

  1. Pingback: Cap. III INDUSTRIALIZACIÓN DE LA BASURA EN EL CAMBIO CLIMÁTICO | Convirtiendonos en consumidores conscientes

  2. Pingback: CAP. IV LA INDUSTRIALIZACION DE LA BASURA.CICLO AUTOSOSTENIBLE. | Convirtiendonos en consumidores conscientes

  3. Pingback: INDICE N-6.CONVIRTIÉNDONOS EN CONSUMIDORES CONSCIENTES.EMPAQUE,MATERIALES Y PRODUCTOS NATURALES. | Convirtiendonos en consumidores conscientes

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s